Ferroutage de la Furka
Chargez votre vehicule entre Realp et Oberwald
Le ferroutage de la Furka vous emmène toute l’année d’Oberwald à Realp ou vice-versa par le tunnel de la Furka. Le trajet dure un peu moins de 20 minutes et vous permet de gagner du temps par rapport au trajet de 45 minutes par le col de la Furka.
Horaire jusqu'au 11.06.2023
Jours fériés, horaires identiques à ceux des dimanches 1er et 2 janvier, Jeudi saint, Vendredi saint, Lundi de Pâques, Ascension, Lundi de Pentecôte, 1er août, 25 et 26 décembre
Nouvelle offre pour les grands voyageurs – abonnement Furka – 20 et 30 voyages.
Le ferroutage de la Furka devient plus simple – gagnez du temps et de l’argent avec le pratique abonnement Furka. L’abonnement Furka est disponible pour 10, 20 ou 30 trajets de ferroutage. L’abonnement Furka est personnel. Vous pouvez enregistrer jusqu’à trois plaques d’immatriculation. Ensuite, c’est très simple, avancez votre voiture jusqu’à la barrière et celle-ci s’ouvrira automatiquement.
Tous les abonnements Furka sont disponibles uniquement en ligne.
Catégories de véhicules
Prix trajets uniques:
Saison d’hiver 01.10.2022–31.05.2023 CHF 33.00 Saison d’été 01.06.2023–30.09.2023 CHF 27.00
Prix de l’abonnement Furka (disponible uniquement en ligne):
Furka-Abo 10– valable 1 an CHF 270.00 Furka-Abo 20 – valable 2 ans CHF 500.00 Furka-Abo 30 – valable 2 ans CHF 630.00
Prix de l'abonnement annuel Furka (disponible uniquement au guichet) N° de plaque défini - valable 1 an CHF 3'500.00
Dimensions:
moins de 3,5 tonnes et moins de 3,05 mètres
………………………………………………
Informations sur le déroulement du ferroutage
Avant d’arriver
Achetez votre billet en ligne, saisissez votre numéro d’immatriculation et la barrière s’ouvrira automatiquement à votre arrivée.
Important : ayez toujours sur vous la preuve d'achat avec le code QR. Si la barrière ne s'ouvre pas automatiquement, vous pouvez lire le code QR pour ouvrir la barrière.
S’il ne vous est pas possible d’acheter le billet en ligne, veuillez l’acheter au distributeur situé à côté de la barrière. Celle-ci s’ouvrira automatiquement après votre achat.
Avant le chargement
Sur le quai, veuillez respecter les consignes du personnel de chargement.
Les zones d’attente attribuées doivent être respectées.
Un mesurage du véhicule peut et doit être effectué dans certains cas et pourrait conduire à un refus si les dimensions maximales publiées ne sont pas respectées.
Chargement
Le véhicule ne doit pas être placé à cheval sur deux wagons.
Sur le train de ferroutage, veuillez respecter les consignes du personnel de chargement.
Serrez le frein à main et engagez la vitesse de stationnement ou la première vitesse.
Pendant le trajet
Les consignes générales de chargement figurant au verso du billet doivent être respectées.
Numéro d’urgence suisse: 112 ou gare d’Oberwald/Realp.
Les messages d’urgence sont diffusés sur la fréquence radio FM 89,4.
Pendant tout le trajet, ne quittez pas l’habitacle de votre véhicule.
Déchargement
Les dommages survenus durant le transport doivent être signalés et annoncés immédiatement à l’arrivée.
Prix:
Saison d’hiver 01.10.2022–31.05.203 CHF 66.00 Saison d’été 01.06.2023–30.09.2023 CHF 54.00
Dimensions:
moins de 3,5 tonnes
moins de 3,05 mètres de haut avec la remorque
plus de 3,05 mètres de haut sans remorque
Le chargement ne s’effectue que sur instruction du personnel
Dimensions maximales:
Poids maximal: 20 tonnes par véhicule
Hauteur maximale: 3,62 mètres
Largeur maximale: 2,60 mètres
………………………………………………
Informations sur le déroulement du chargement
À noter avant d’arriver
Il est interdit de charger des véhicules transportant des marchandises dangereuses au sens de la norme ADR/SDR.
Si la surface de chargement est ouverte ou si le chargement se trouve à l’extérieur du véhicule, le fret doit être bien arrimé et sécurisé.
Avant le chargement
Sur le quai, veuillez respecter les consignes du personnel de chargement.
Les zones d’attente attribuées doivent être respectées.
Un mesurage du véhicule peut et doit être effectué dans certains cas et pourrait conduire à un refus si les dimensions maximales publiées ne sont pas respectées.
Les matériaux aisément inflammables tels que le foin, la paille, le polystyrène, etc. ne peuvent être transportés que dans des véhicules ou des remorques fermés (risque de projection d’étincelles par les pantographes).
Chargement
Le véhicule ne doit pas être placé à cheval sur deux wagons.
Sur le train de ferroutage, veuillez respecter les consignes du personnel de chargement.
Serrez le frein à main et engagez la vitesse de stationnement ou la première vitesse.
Pendant le trajet
Les consignes générales de chargement figurant au verso du billet doivent être respectées.
Numéro d’urgence suisse: 112 ou gare d’Oberwald/Realp.
Les messages d’urgence sont diffusés sur la fréquence radio FM 89,4.
Pendant tout le trajet, ne quittez pas l’habitacle de votre véhicule.
Déchargement
Il se peut que le véhicule soit encore mis à la terre. Il ne doit pas être déplacé avant que le personnel de chargement n’en ait donné l’instruction.
Les dommages survenus durant le transport doivent être signalés et annoncés immédiatement à l’arrivée.
Prix: CHF 200.00
Dimensions:
Plus de 3,5 tonnes
Autobus d’une capacité de 10 personnes ou plus
Conditions particulières:
Ces véhicules doivent être annoncés.
Le chargement ne s’effectue que sur instruction du personnel.
Les gros véhicules avec remorque ne peuvent pas être transportés.
Les véhicules de grande capacité doivent être prêts 15 minutes avant le départ.
Réservation:
Réservation au départ d’Oberwald tél. 027 927 76 66
Réservation au départ de Realp tél. 027 927 76 76
Autocars:
Pour des raisons de sécurité, les autocars de plus de 16 sièges sont exclusivement chargés sans passagers. Les passagers voyagent dans le train régional Realp–Oberwald ou Oberwald–Realp (inclus dans le prix).
Au départ de Realp: toutes les heures au xx.50/durée du trajet 19 minutes
Au départ d’Oberwald: toutes les heures au xx.42/ durée du trajet 23 minutes
Dimensions maximales:
Poids maximal: 20 tonnes par véhicule
Hauteur maximale: 3,62 mètres
Largeur maximale: 2,60 mètres
………………………………………………
Informations sur le déroulement du chargement
À noter avant d’arriver
Une réservation préalable doit être faite aux stations de chargement d’Oberwald ou de Realp. À défaut de réservation, des temps d’attente relativement longs sont inévitables.
Les gros véhicules avec remorque ne peuvent pas être transportés.
Les véhicules de grande capacité doivent être prêts 15 minutes avant le départ.
Il est interdit de charger des véhicules transportant des marchandises dangereuses au sens de la norme ADR/SDR.
Si la surface de chargement est ouverte ou si le chargement se trouve à l’extérieur du véhicule, le fret doit être bien arrimé et sécurisé.
La limite de 20 tonnes doit être scrupuleusement respectée par le conducteur du véhicule. Le poids maximal de 20 tonnes correspond au poids total du fret et du véhicule. Les éventuelles indications erronées ont une incidence sur la sécurité et sont donc strictement interdites.
Avant le chargement
Lors de l’achat d’un billet, le permis de circulation doit dans tous les cas être présenté spontanément.
Sur le quai, veuillez respecter les consignes du personnel de chargement.
Les zones d’attente attribuées doivent être respectées.
Un mesurage du véhicule peut et doit être effectué dans certains cas et pourrait conduire à un refus si les dimensions maximales publiées ne sont pas respectées. Lors du mesurage, le véhicule doit être abaissé.
Les antennes doivent être repliées et démontées. Il est interdit de déployer les antennes pendant le trajet. Tout contact avec le caténaire doit impérativement être évité. Conséquences possibles: importants dommages au véhicule, aux installations ferroviaires, dommages aux autres véhicules, blessures de personnes ou blocage du tunnel en raison du non-respect de la consigne.
Les rétroviseurs doivent être rabattus ou retirés selon les instructions.
Les matériaux aisément inflammables tels que le foin, la paille, le polystyrène, etc. ne peuvent être transportés que dans des véhicules ou des remorques fermés (risque de projection d’étincelles par les pantographes).
Chargement
Le véhicule ne peut être chargé sur le train que sous la surveillance et conformément aux instructions du personnel de chargement.
Le véhicule doit être placé au centre du wagon et centré latéralement dans le sens de la longueur.
Les véhicules à suspension pneumatique doivent être abaissés et ne plus être relevés une fois le chargement terminé.
Le véhicule doit être arrimé par le conducteur – serrer le frein à ressort et mettre le levier de vitesse au point mort.
Le véhicule est mis à terre par le personnel de chargement. Il ne doit plus être déplacé avant que le personnel de chargement n’en ait donné l’instruction.
Pendant le trajet
Les consignes générales de chargement figurant au verso du billet doivent être respectées.
Les autocars sont exclusivement chargés sans passagers. Les passagers voyagent dans les trains régionaux circulant toutes les heures à travers le tunnel de la Furka.
Numéro d’urgence suisse: 112 ou gare d’Oberwald/Realp.
Les messages d’urgence sont diffusés sur la fréquence radio FM 89,4.
Pendant tout le trajet, ne quittez pas l’habitacle de votre véhicule.
Déchargement
Le véhicule est encore mis à la terre. Il ne doit pas être déplacé avant que le personnel de chargement n’en ait donné l’instruction.
Prix Moto:
toute l’année CHF 20.00
Conditions:
Pour charger une moto, veuillez arriver à la station de chargement au moins 15 minutes avant le départ du train.
Les motos sont transportées dans un wagon fermé. Veuillez vous adresser au personnel du guichet avant de franchir la barrière.
Il est interdit de charger des motos sans instruction du personnel de chargement.
Vélos:
Les voyageurs à vélo ne peuvent pas utiliser le ferroutage. Veuillez utiliser les trains régionaux:
Au départ de Realp: toutes les heures au xx.50/durée du trajet 19 minutes
Au départ d’Oberwald: toutes les heures au xx.42/ durée du trajet 23 minutes
Le chargement de vélos et le transport de passagers ne sont autorisés qu’en dehors des heures de service des trains régionaux et à la discrétion du personnel sur place.
………………………………………………
Informations sur le déroulement du ferroutage
À noter avant d’arriver
À la station de ferroutage de Realp, les véhicules doivent être sur place 15 minutes avant le départ.
Chargement
Le véhicule ne peut être chargé sur le train que sous la surveillance et conformément aux consignes du personnel de chargement.
Le véhicule est transporté dans la voiture-pilote (wagon fermé rouge) et ne doit pas se trouver sur le wagon de ferroutage ouvert pendant le transport.
Lors du chargement à Realp, avancer dans la voiture-pilote en passant par le train navette-autos.
Lors du chargement à Oberwald, le véhicule est chargé en marche arrière dans la voiture-pilote.
Le véhicule doit toujours être orienté dans le sens de la marche du train.
Il doit être sécurisé par le conducteur.
Pendant le trajet
Numéro d’urgence suisse: 112 ou gare d’Oberwald/Realp.
Les messages d’urgence sont diffusés sur la fréquence radio FM 89,4.
Pendant tout le trajet, ne quittez pas la voiture-pilote.
Déchargement
Lors du déchargement à Realp, traverser le train navette-autos jusqu’à la zone de déchargement.
Lors du déchargement à Oberwald, sortir le véhicule de la voiture-pilote à reculons.
Informations supplémentaires
Le véhicule ne doit pas être placé à cheval sur deux wagons.
Réglez votre radio sur UKW pour les informations routières et ferroviaires de la SRG/SSR.
Ne jetez pas de mégots ou d’autres objets par la fenêtre.
Sécurisez les bagages placés sur le toit ou placez-les dans le véhicule.
Tout dommage doit être annoncé immédiatement à la gare de déchargement.
Conservez votre titre de transport pendant le trajet – il sert de preuve pour le transport.
Information importante pour les déteneurs de la carte à points
La carte à points sera supprimée
Suite à la mise en place d’un nouveau système de caisse et d’accès pour le ferroutage du MGBahn et de la BLS, l’utilisation réciproque des cartes à points ne sera plus possible à compter du 1er avril 2024.
Vous détenez une carte à points du MGBahn (numéro 2xxxxxx)?
Les cartes à points du MGBahn portent un numéro qui commence par un deux (2xxxxxx). L’utilisation des cartes à points émises par le MGBahn restera possible pour le ferroutage de la Furka. La carte à points ne pourra plus être utilisée pour le transport autos au Lötschberg et au Simplon aprés 01.04.2024.Il sera encore possible de recharger votre carte à points ou d’en acheter une nouvelle auprès du MGBahn jusqu’au 30.11.2022.
Vous détenez une carte à points du BLS (numéro 1xxxxxx)?
Les cartes à points BLS (1xxxxxx) ne seront plus valables pour le ferroutage de la Furka à partir du 1er avril 2024. Le solde des cartes à points BLS sera transféré vers un compte client et pourra continuer à être utilisée pour le ferroutage BLS Lötschberg/Simplon.En tant que détenteur d'une carte à points BLS, vous trouverez ici de plus amples informations.
Foire au Questions
Comment puis-je savoir s’il s’agit d’une carte à points BLS ou MGBahn?
Le premier chiffre figurant sur la carte à points est déterminant: numéro commençant par 1xxxxxx = BLS / numéro commençant par 2xxxxxx = MGBahn.
Pourquoi n’y aura-t-il plus de produit commun avec la BLS?
Au 1er avril 2024, la BLS et le MGBahn auront des systèmes d’accès différents, proposés par des fournisseurs différents. Conserver un produit commun ne sera donc plus possible pour des raisons techniques.
Pourquoi ne pas proposer à l'avenir une solution numérique commune, analogue à la carte à points ? Cela devrait pourtant être possible sans problème à l'ère de la numérisation ?
Le système d'accès du BLS et du MGBahn étant arrivé en fin de vie, les deux entreprises ont dû se mettre à la recherche de nouvelles solutions adaptées à l'avenir. Pour les deux chemins de fer, cela s'est fait par le biais d'un processus d'appel d'offres ouvert, comme cela est prescrit pour les fournisseurs de prestations de service public. Celui-ci est basé sur des critères de décision bien définis. Les offres soumises sont évaluées sur la base de ces critères. Les deux chemins de fer ont respecté ce processus indépendamment l'un de l'autre et sont parvenus à des résultats différents lors de l'évaluation des offres reçues. Dans l'intérêt des clients, il a ensuite été vérifié s'il était possible d'établir une compatibilité entre les deux différents systèmes. Cela aurait certes été possible en principe, mais seulement avec un rapport coûts/bénéfices très défavorable, raison pour laquelle une telle solution n'a pas été poursuivie - également dans le sens d'une gestion soigneuse des fonds publics.
Qu'est-ce qui change pour le client ou l'utilisateur actuel de la carte à points ?
Pour les clients et les utilisateurs actuels de la carte à points, il n'y a pas de grands changements. A l'avenir, ils n'auront plus de carte à points physique sur eux, mais pourront accéder à des offres digitales auprès des deux chemins de fer, qui continueront à contenir des produits avantageux pour les voyageurs fréquents.
Quelles sont les alternatives possibles
A partir du 01.12.2022, les voyageurs fréquents du MGBahn pourront profiter de l'abonnement Furka.
Je ne souhaite pas conserver ma carte si je ne peux plus l’utiliser au ferroutage du Lötschberg / du Simplon. Est-ce que je peux obtenir un remboursement en espèces des points restants?
Vous pourrez continuer à utiliser la carte à points MGBahn comme vous en avez l’habitude jusqu’au 31 mars 2024. Les CGV actuelles restent en vigueur jusqu’à cette date (remboursement en espèces uniquement, avoir possible).
Jusqu’à quelle date puis-je continuer à utiliser ma carte à points?
Les cartes à points du MGBahn et de la BLS resteront valables auprès de la BLS au plus tard jusqu’au 31 mars 2024. Les cartes à points du MGBahn pourront être utilisées jusqu’à leur date d’échéance, au plus tard toutefois jusqu’au 31 octobre 2025, au ferroutage de la Furka.
Jusqu’à quelle date puis-je acheter une carte à points ou la recharger?
Vous pourrez encore acheter ou recharger des cartes à points auprès du MGBahn jusqu’au 30 novembre 2022. Ces cartes seront valables auprès de la BLS jusqu’au 31 mars 2024. Les cartes à points du MGBahn pourront être utilisées au plus tard jusqu’au 30 novembre 2025 au ferroutage de la Furka.
Je souhaite transformer dès maintenant ma carte à points en abonnement. Est-ce possible?
Nous vous conseillons d’utiliser le solde de points restant sur votre carte.
Puis-je restituer une carte à points de la BLS (1….) auprès du MGB (car j’utilise uniquement le ferroutage du MGBahn)?
Non, le solde restant sur la carte à points BLS doit être réclamé auprès de la BLS.
Pourquoi n’est-il pas possible de restituer la carte à points BLS auprès du MGBahn puisque le chargement de cette carte a été effectué auprès du MGBahn?
Les recettes liées aux ferroutages sont gérées par la société de transport qui a émis la carte.
Où puis-je me faire rembourser ma carte à points MGBahn?
Vous pouvez vous faire rembourser votre carte à points MGBahn à la station de ferroutage d’Oberwald, conformément aux CGV.
Où puis-je récupérer le dépôt de CHF 10 pour la carte à points?
Vous pouvez récupérer le dépôt pour la carte à points aux stations de ferroutage de Realp ou d’Oberwald.
Quelle est la procédure appliquée par la BLS?
Les cartes à points BLS ne seront plus valables pour la BLS et le MGBahn à partir du 1er avril 2024. Le solde des cartes à points BLS sera transféré vers un compte client. Pour plus d’informations sur la procédure, merci de vous adresser directement à la BLS.
Comment rester informé?
Nous vous recommandons de vous abonner à la newsletter du MGBahn. Elle vous permettra d’être informé de manière régulière sur l’offre de ferroutage. Vous pouvez aussi trouver des informations sur cette site.